
Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education (2nd Edition)
Cambridge Scholars Publishing
Published on 27. November 2019
Book
Hardback
245 pages
978-1-5275-4081-1 (ISBN)
Description
This volume brings together the voices of a number of translation and interpreting scholars and educators representing several different cultures and language combinations, in order to present their views on, and experiences with, authentic experiential learning in professional translation and interpreting programmes. Readers who happen to be translator educators and who have not yet explored the possibility of incorporating authentic experiential learning into their teaching will be encouraged by this short collection of chapters to consider, or reconsider, this pedagogical option. In addition, the volume will inspire new and up-and-coming translator educators to reflect on their own understandings of what it means to know, to learn and to teach as they set out to educate translators competently and wisely in this still-new millennium. Finally, it also provides a context and justification for experiential learning on the wider canvas of teacher development and organizational learning.This second edition includes two new chapters (Chapters 10 and 11) and updated versions of many other chapters from the first edition.
More details
Edition
Unabridged edition
Language
English
Place of publication
Newcastle upon Tyne
United Kingdom
Target group
Professional and scholarly
Edition type
Unabridged edition
Product notice
With dust jacket
Dimensions
Height: 212 mm
Width: 148 mm
ISBN-13
978-1-5275-4081-1 (9781527540811)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Unknown | Donald Kiraly | Gary Massey
Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education (2nd Edition)
E-Book
11/2019
1st Edition
Cambridge Scholars Publishing
€216.99
Available for download
Persons
Don Kiraly is a Professor in the Division of English Linguistics and Translation Studies at the School of Translation, Linguistics and Cultural Studies of the University of Mainz, Germany. His research has focused largely on the theoretical foundations and practical applications of collaborative approaches to translator education and on scaffolded elementary language emergence.Gary Massey is a Professor of Translation Studies and Director of the Institute of Translation and Interpreting at the Zurich University of Applied Sciences, Switzerland. His research interests and publications cover translator education, translator educator training, translation process research and the interprofessional interfaces between translation and related fields.