Translating Slavery
Gender and Race in French Women's Writing, 1783-1823
Kent State University Press
Published on 31. July 1994
Book
Hardback
336 pages
978-0-87338-498-8 (ISBN)
Description
This study explores the complex interrelationships that exist between translation, gender and race. It focuses on anti-slavery writing by French women during the revolutionary period, when a number of them spoke out against the oppression of slaves and women.
More details
Series
Language
English
Place of publication
Kent, OH
United States
Target group
College/higher education
Professional and scholarly
Illustrations
appendices, bibliography, index
Dimensions
Height: 229 mm
Width: 152 mm
ISBN-13
978-0-87338-498-8 (9780873384988)
Copyright in bibliographic data is held by Nielsen Book Services Limited or its licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Doris Y. Kadish | Francoise Massardier-Kenney
Translating Slavery, Volume 1
Gender and Race in French Abolitionist Writing, 1780-1830
E-Book
10/2012
2nd Edition
The Kent State University Press
€37.99
Available for download

Doris Y. Kadish | Francoise Massareier-Kenney
Translating Slavery, Volume 1
Gender and Race in French Abolitionist Writing, 1780-1830
E-Book
10/2012
The Kent State University Press
€37.99
Available for download
Content
Part 1 Theory, practice, history: translation theory and practice; translation in context. Part 2 Olympe de Gouges (1748-1793): feminism, theatre, race -"L'esclavage des noirs"; translations of Gouges - "Reflections on Negroes", "Black Slavery, or the Happy Shipwreck", "Declaration of the Rights of Women", "Response to the American Champion"; on translating Olympe de Gouges. Part 3 Germaine de Stael (1766-1817): Stael, translation and race; translations of Stael - "Mirza, or Letters of a Traveller", "An Appeal to the Sovereigns", "Preface to the Translation", "The Spirit of Translations"; black on white - translation, race, class and power. Part 4 Claire de Duras (1777-1828): Duras, racism and class; translation of Duras - "Ourika", "Ourika"'s three versions. Appendices: French texts of translated works.