
Firelight
Romantische Drachen-Fantasy mit Slow Burn und Enemies-to-Lovers
Sophie Jordan(Author)
FISCHER Sauerländer (Publisher)
1st Edition
Published on 29. April 2026
Book
Paperback/Softback
384 pages
978-3-7335-0986-6 (ISBN)
Description
Eine Liebe so gefährlich wie Drachenfeuer .
Als sie Will zum ersten Mal sieht, flieht Jacinda vor dem Jungen mit den haselnussbraunen Augen. Denn sie hat ein Geheimnis: Sie ist eine Draki, ein Mädchen, das sich in einen Drachen verwandeln kann. Nur in ihrem Rudel, hoch oben in den Bergen, glaubt sich Jacinda sicher. Doch dann verlässt ihre Familie bei Nacht und Nebel das Dorf und Jacinda muss ein neues Leben anfangen, bei dem ihr Draki-Dasein kaum mehr Platz hat. Da trifft sie Will wieder und die Anziehungskraft zwischen ihnen ist unwiderstehlich. Aber ihre Liebe darf nicht sein - denn Will ist ein Drachenjäger.
- Romantisch, dramatisch, süchtig machend: Band 1 der Bestseller-Romantasy-Trilogie
- Neuausgabe mit exklusiv gestalteten Innenklappen
- Starke Charaktere, unverhoffte Wendungen und eine verbotene Liebe
More details
Series
Edition
1. Auflage
Language
German
Product notice
Klappenbroschur
With flaps
Illustrations
2 farbige Abbildung, 2 s/w Abbildungen
Dimensions
Height: 214 mm
Width: 135 mm
Thickness: 30 mm
Weight
385 gr
ISBN-13
978-3-7335-0986-6 (9783733509866)
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
04/2026
1st Edition
FISCHER Sauerländer
€9.99
Available for download
Persons
Author
Sophie Jordan dachte sich schon als Heranwachsende gerne Geschichten über Drachen, Krieger und Prinzessinnen aus. Inzwischen ist sie die New-York-Times- und USA-Today-Bestsellerautorin von mehr als 50 Romanen und lebt mit ihrer Familie in Houston. Wenn sie nicht gerade schreibt, konsumiert sie Unmengen an Kaffee, diskutiert mit allen und jedem ihre Handlungsstränge (inklusive ihrer Kinder) und schaut sich jede Serie und jeden Film mit einem glücklichen Ende an.
ISNI: 0000 0001 1934 9622
ISNI: 0000 0001 1934 9622
Translation
Julia Sroka stammt aus einem kleinen Ort in Oberfranken. Obwohl man ihr als Teenagerin eingeschärft hat, dass es absoluter Wahnsinn sei, das Übersetzen von Büchern zum Beruf machen zu wollen, entschloss sie sich, das Wagnis dennoch einzugehen. Und sie hat es nicht bereut. Seit 2009 arbeitet sie nun als Literaturübersetzerin und kann sich nichts Schöneres vorstellen.