
Out of Corpora
Studies in Honour of Stig Johansson
Rodopi (Publisher)
Published on 1. January 1999
Book
Hardback
377 pages
978-90-420-0515-0 (ISBN)
More details
Series
Language
English
Place of publication
Leiden
Netherlands
Publishing group
Brill
Target group
College/higher education
Dimensions
Height: 230 mm
Width: 155 mm
Weight
771 gr
ISBN-13
978-90-420-0515-0 (9789042005150)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Book
01/1999
Rodopi
€42.91
Article exhausted; check different version
Content
Preface. Hilde HASSELGARD and Signe OKSEFJELL: Introduction. I. REPRESENTING LANGUAGE USE. Jan AARTS: The Description of Language Use. Josef SCHMIED: Applying Contrastive Corpora in Modern Contrastive Grammars: The Chemnitz Internet Grammar of English. Jarle EBELING: Linking Dictionary and Corpus. II. GRAMMAR AND LEXIS IN ENGLISH CORPORA. Matti RISSANEN: On the Adverbialization of RATHER: Surfing for Historical Data. Per LYSVAG: ...who famously contributed to corpus linguistics. A Study of famously in the BNC. Anna-Brita STENSTROEM: He was really gormless - She's bloody crap. Girls, Boys, and Intensifiers. Goeran KJELLMER: As is: A New Lexeme in British English? Kay WIKBERG: The Style Marker as if (though): A Corpus Study. Geoffrey LEECH: The Distribution and Function of Vocatives in American and British English Conversation. Leiv Egil BREIVIK: On the Pragmatic Function of Relative Clauses and Locative Expressions in Existential Sentences in the LOB Corpus. Gunnel TOTTIE and Hans Martin LEHMANN: The Realization of Relative Adverbials in Present-day British English. John SINCLAIR: A Way with Common Words. Douglas BIBER and Susan CONRAD: Lexical Bundles in Conversation and Academic Prose. Sylviane GRANGER: Uses of Tenses by Advanced EFL Learners: Evidence from an Error-tagged Computer Corpus. Pieter DE HAAN: English Writing by Dutch-speaking Students. III: CONTRASTIVE AND TRANSLATION STUDIES. Helge DYVIK: On the Complexity of Translation. Cathrine FABRICIUS-HANSEN: Bei dieser Gelegenheit - on this occasion - ved denne anledningen German bei - A Puzzle in a Translational Perspective. Bengt ALTENBERG: Adverbial Connectors in English and Swedish: Semantic and Lexical Correspondences. Monika DOHERTY: The Grammatical Perspective of -ing Adverbials and their Translation into German. Diana SANTOS: The Pluperfect in English and Portuguese: What Translation Patterns Show. Karin AIJMER: Epistemic Possibility in an English-Swedish Contrastive Perspective. IV. ENGLISH ABROAD. Anne-Line GRAEDLER: Where English and Norwegian Meet: Codeswitching in Written Texts. Niels DAVIDSEN-NIELSEN: English - A Must in Danish? On the Role of English Loanwords in Danish. List of Stig Johanson's Publications. (Selection)