
'In der Wildnis'
Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai
Johanna Hahn(Author)
regiospectra Verlag Berlin
Published on 8. April 2013
Book
187 pages
978-3-940132-49-9 (ISBN)
Description
Die Wildnis kommt. Sie drängt durch die Ritzen des Betons und erobert sich ihren Platz in der Stadt. Angesichts der rapiden Entwicklungen im Schwellenland Indien beschreibt Sara Rai (geb. 1956) das Hereinbrechen einer ungezähmten, dunklen Natur in die seelische Ödnis der Stadtmenschen. Johanna Hahn hat Erzählungen von 'Biya¯ba¯n me~' (2005) ins Deutsche übertragen und sprach- wie literaturwissenschaftlich untersucht. Dabei erörtert sie das spannungsreiche Verhältnis der Wildnis zu gesellschaftlichen Entwicklungen und stellt fest, dass die Geschichten unser westliches Verständnis von Indien auf den Kopf stellen. Nichts ist altehrwürdig, traditionell und ewig, alles befindet sich im Umbruch.Rais Schreibweise ist an der Schnittstelle von psychologischer Tiefenschärfe und phantastischem Realismus angesiedelt. 'In der Wildnis' öffnet die Augen für das Potential der Natur, die sich in der Freiheit der Eigensinnigen manifestiert.
More details
Language
German
Place of publication
Berlin
Germany
Dimensions
Height: 21 cm
Width: 14 cm
ISBN-13
978-3-940132-49-9 (9783940132499)
Schweitzer Classification
Person
Content
Einleitung 9
I. Erzählungen 11
Labyrinth (bhu¯lbhulaiya~) 11
An der Kante (kaga¯r par) 31
Amarvallari¯ (amarvallari¯) 57
Die Brücke aus dem Nichts ins Nirgendwo (kahi~ nahi~ se kahi~ nahi~ ja¯ta¯ hua¯ pul) 67
II. Literarische Analyse und Interpretation 79
1 Einleitung und Inhalt 79
1.1 Sara Rais Kurzprosa 79
1.2 Forschungsstand 84
1.3 Inhalt 87
2 Literarische Analyse 93
2.1 Sprachstil und Wortwahl 93
2.2 Satzbau 96
2.3 Erzähltempus 98
2.4 Erzählsituation 103
2.5 Stilmittel und Motive 106
3 Interpretation 117
3.1 Labyrinth 117
3.2 An der Kante 123
3.3 Amarvallari¯ 131
4 Ausblick 141
III. Zur Person Sara Rai 147
1 Einleitung 147
2 Allgemeines zu Person und Werk 151
3 Familiärer und literarischer Hintergrund 153
IV. Schlussbetrachtung 161
Anhang 163
Literaturverzeichnis 177
I. Erzählungen 11
Labyrinth (bhu¯lbhulaiya~) 11
An der Kante (kaga¯r par) 31
Amarvallari¯ (amarvallari¯) 57
Die Brücke aus dem Nichts ins Nirgendwo (kahi~ nahi~ se kahi~ nahi~ ja¯ta¯ hua¯ pul) 67
II. Literarische Analyse und Interpretation 79
1 Einleitung und Inhalt 79
1.1 Sara Rais Kurzprosa 79
1.2 Forschungsstand 84
1.3 Inhalt 87
2 Literarische Analyse 93
2.1 Sprachstil und Wortwahl 93
2.2 Satzbau 96
2.3 Erzähltempus 98
2.4 Erzählsituation 103
2.5 Stilmittel und Motive 106
3 Interpretation 117
3.1 Labyrinth 117
3.2 An der Kante 123
3.3 Amarvallari¯ 131
4 Ausblick 141
III. Zur Person Sara Rai 147
1 Einleitung 147
2 Allgemeines zu Person und Werk 151
3 Familiärer und literarischer Hintergrund 153
IV. Schlussbetrachtung 161
Anhang 163
Literaturverzeichnis 177