
Language Research in Multilingual Settings
Description
This book describes the steps undertaken by language researchers to disseminate their findings at sites of practice. It discusses questions that arise from such efforts and provides meaningful, real-life, first-hand accounts of both interactions with practitioners and practitioners' feedback. The authors use narrative accounts, case studies, and semi-ethnographies of focus groups and workshops to draw a full picture of dissemination, its intricacies, multiple stakeholder interests, reflexivity challenges, and future relevance and responsibility for all parties involved. It is an attempt to fill the gap between the end of research domains and the places of dissemination of research findings, and the book will be of interest to applied linguistics researchers, students and scholars of organisational discourse, and practitioners working in multilingual settings.
Reviews / Votes
"As the chapters in this volume attest, the politics of languages in research(er) processes and dissemination cannot be ignored. The multilingual and multidisciplinary perspectives within each chapter offer all researchers valuable methodological resources that facilitate multilingual research and engagement. In doing so, the challenges and pitfalls in undertaking multilingual research and translation are highlighted." (Prue Holmes, Durham University, UK)
"In a multilingual world we increasingly need research that embraces knowledge and use of multiple languages in data collection and analysis across a range of professional domains. This extremely timely volume fills this gap in its presentation of innovative approaches to interdisciplinary, multilingual research embedded in contextualized practices." (Heath Rose, University of Oxford, UK)
"This much-needed volume provides a record of 'equitable and ethical' actions of language researchers connecting with language teachers, maintaining a focus on real-life practices and engagement with practitioners and classrooms. The complementary chapters focus on translating research findings into practice, from a perspective of reflexivity, addressing real-world issues and working with feedback from practitioners, through multiple-setting discourse studies. This is a highly recommended volume for all those in applied linguistics who are actively disseminating their research through engagement with practitioners in the field." (Jim McKinley, University College London, UK)
More details
Other editions
Additional editions

Person
Lubie Grujicic-Alatriste is Professor of English and Applied Linguistics at NYC College of Technology, City University of New York, USA.