
Wenn Prinzen fallen
Roman
Robert Goolrick(Author)
btb (Publisher)
Published on 11. December 2017
Book
Paperback/Softback
288 pages
978-3-442-71567-1 (ISBN)
Description
New York der 80er Jahre: Rooney, der eigentlich künstlerische Ambitionen hat, muss erkennen, dass sein Talent nicht reicht. Stattdessen ergattert er einen Job als Trader bei einer Wall-Street- Firma und wird erfolgreich, geradezu absurd erfolgreich. Nichts scheint unmöglich für ihn und die anderen »Prinzen« von Manhattan. Skrupel, Moral, Integrität - Fehlanzeige. Hemmungsloser Hedonismus ist ihre Devise. Doch wer hoch fliegt, stürzt umso tiefer. Und nicht nur Rooney erlebt den Höllensturz. Viele der Weggefährten fallen dem exzessiven Lebensstil zum Opfer: Drogen, Alkohol und einer geheimnisvollen neuen Krankheit, die noch keinen Namen hat.
More details
Edition
Deutsche Erstausgabe
Language
German
Place of publication
München
Germany
Illustrations
1
1 s/w Abbildung
Dimensions
Height: 18.7 cm
Width: 11.9 cm
Thickness: 2.2 cm
Weight
265 gr
ISBN-13
978-3-442-71567-1 (9783442715671)
Schweitzer Classification
Persons
Author
Schriftsteller Robert Goolrick wuchs in einer Kleinstadt in Virginia auf. Von dort zog es ihn nach Europa, schließlich ging er nach New York, wo er viele Jahre in der Werbebranche tätig war, bis er mit 50 seinen Job verlor. Aufgrund seiner Drogen- und Alkoholabhängigkeit war sein Leben vollkommen aus den Fugen geraten. Er selbst sagt über diese Zeit: »Ich habe zehn Jahre meines Lebens einfach verloren, wie andere eine Brille verlieren.« Der New-York-Times-Bestsellerautor (»Eine verlässliche Frau«) wurde u.a. mit dem Leserinnenpreis der französischen ELLE und dem Fitzgerald-Preis ausgezeichnet. Im April 2022 erlag Robert Goolrick im Alter von 73 Jahren den Folgen einer Coviderkrankung.
Translation
Judith Schwaab, Jahrgang 1960, studierte Italienische Philologie. Sie ist Lektorin und Übersetzerin aus dem Englischen und Italienischen, unter anderem von Anthony Doerr, Daniel Mason, Jojo Moyes, Sue Monk Kidd, Maurizio de Giovanni und Stefania Auci. Für ihre Übersetzung von Chimamanda Ngozi Adichies "Blauer Hibiskus" erhielt sie 2020 den Internationalen Hermann-Hesse-Preis.