
Fernando Pessoa as English Reader and Writer
Volume 28
University of Massachusetts Press
Published on 25. July 2015
Book
Paperback/Softback
296 pages
978-1-933227-65-8 (ISBN)
Description
With Pessoa's digitized private library online, the importance of English to Pessoa has become indisputable, particularly in his formative years: numerous English authors served as the bedrock from which his poetic sensibility emerged, developed and soared. In fact, a significant amount of Pessoa's writings in English and in Portuguese (including those attributed to his heteronyms and/or to other literary personae) were greatly informed by these (his) original sources. Fernando Pessoa as English Reader and Writer provides ample evidence of his fruitful, lifelong relationship with the English language. In addition to its thematic focus, this latest volume of Portuguese Literary & Cultural Studies features sections dedicated to unpublished materials, new transcriptions of texts Pessoa originally wrote in English and verse translations by Pessoa into Portuguese. Contributors to this volume include George Monteiro, Patricia Silva McNeill, Richard Zenith, and Stefan Helgesson.
More details
Language
English
Place of publication
Amherst
United States
Target group
College/higher education
Product notice
Paperback (trade)
Unsewn / adhesive bound
Illustrations
51 illus.
Dimensions
Height: 228 mm
Width: 151 mm
Thickness: 30 mm
Weight
533 gr
ISBN-13
978-1-933227-65-8 (9781933227658)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Persons
Patricio Ferrari (PhD, Universidade de Lisboa) holds responsibility with Jerónimo Pizarro and Antonio Cardiello for the digitization of Fernando Pessoa's Private Library (online since 2010) and is co-author with Pizarro and Cardiello of A Biblioteca de Fernando Pessoa (D. Quixote, 2010), Os Objectos de Fernando Pessoa (D. Quixote, 2013) and Eu Sou Uma Antologia: 136 autores fictícios (Tinta-da-China, 2013).
Jerónimo Pizarro is Professor at the Universidad de los Andes and holds the Camões Institute Chair of Portuguese Studies in Colombia. He has a PhD in Hispanic Literatures (Harvard University) and a PhD in Portuguese Linguistics (Universidade de Lisboa). He contributed seven volumes to the critical edition of Fernando Pessoa's Works, published by the INCM. He is co-editor with Steffen Dix of Portuguese Modernisms in Literature and the Visual Arts ( Legenda, 2011). He won the Eduardo Lourenço Prize in 2013.
Jerónimo Pizarro is Professor at the Universidad de los Andes and holds the Camões Institute Chair of Portuguese Studies in Colombia. He has a PhD in Hispanic Literatures (Harvard University) and a PhD in Portuguese Linguistics (Universidade de Lisboa). He contributed seven volumes to the critical edition of Fernando Pessoa's Works, published by the INCM. He is co-editor with Steffen Dix of Portuguese Modernisms in Literature and the Visual Arts ( Legenda, 2011). He won the Eduardo Lourenço Prize in 2013.
Content
- A Note from the Editor-in-Chief: "A Very Original Issue"
- Introduction-Patricio Ferrari and Jerónimo Pizarro
- FERNANDO PESSOA AS ENGLISH READER AND WRITER
- Key to Symbols Used in Transcriptions
- Barrowby, Boys' Books, and How to Make Literature-Richard Zenith
- Pessoa, Anon, and the Natal Colony: Retracing an Imperial Matrix-Stefan Helgesson
- World War I: Europe, Africa, and "O Menino da sua mãe"-George Monteiro
- Notes on the Modernist Long Poem in the Writings of Fernando Pessoa's Heteronym Álvaro de Campos and T. S. Eliot-Pauly Ellen Bothe
- Mediating Transnational Reception in Portuguese Modernism: Fernando Pessoa and the English Magazines-Patricia Silva McNeill
- "History of a Dictatorship": An Unfinished Political Essay by the Young Fernando Pessoa-José Barreto - Translated by Mario Pereira
- Pessoa and Keats-Mariana Gray de Castro
- The Art of Drama According to Browning and Pessoa-Flávio Rodrigo Penteado and Caio Gagliardi - Translated by Luciano de Souza and Serena Rivera
- Pessoa's Walter Pater: Archival Material from a Reading Story-Jorge Uribe
- Four Unpublished English Sonnets (and the Editorial Status of Pessoa's English Poetry)-Patricio Ferrari and Carlos Pittella-Leite
- FICTION
- "A Very Original Dinner" by Fernando Pessoa-With an introduction by Natalia Jerez Quintero
- ESSAY
- Excerpts from "Erostratus" by Fernando Pessoa-With an introduction by Filipa Freitas
- TRANSLATION
- Dryden, Keats, Tennyson, and Browning: Unpublished Translations by Fernando Pessoa-With an introduction by Claudia J. Fischer - Translated by Carole Garton
- INTERVIEW AND REVIEWS
- An Interview with Margaret Jull Costa - Conducted by Maria de Lurdes Sampaio
- Patricia Silva McNeill on Pauly Ellen Bothe, ed., Apreciações literárias de Fernando Pessoa
- George Monteiro on Fernando Pessoa, Eu sou uma antologia: 136 autores fictícios, ed. Jerónimo Pizarro and Patricio Ferrari
- Susan Margaret Brown on Fernando Pessoa, No Matter What We Dream: Selected English Poems
- Introduction-Patricio Ferrari and Jerónimo Pizarro
- FERNANDO PESSOA AS ENGLISH READER AND WRITER
- Key to Symbols Used in Transcriptions
- Barrowby, Boys' Books, and How to Make Literature-Richard Zenith
- Pessoa, Anon, and the Natal Colony: Retracing an Imperial Matrix-Stefan Helgesson
- World War I: Europe, Africa, and "O Menino da sua mãe"-George Monteiro
- Notes on the Modernist Long Poem in the Writings of Fernando Pessoa's Heteronym Álvaro de Campos and T. S. Eliot-Pauly Ellen Bothe
- Mediating Transnational Reception in Portuguese Modernism: Fernando Pessoa and the English Magazines-Patricia Silva McNeill
- "History of a Dictatorship": An Unfinished Political Essay by the Young Fernando Pessoa-José Barreto - Translated by Mario Pereira
- Pessoa and Keats-Mariana Gray de Castro
- The Art of Drama According to Browning and Pessoa-Flávio Rodrigo Penteado and Caio Gagliardi - Translated by Luciano de Souza and Serena Rivera
- Pessoa's Walter Pater: Archival Material from a Reading Story-Jorge Uribe
- Four Unpublished English Sonnets (and the Editorial Status of Pessoa's English Poetry)-Patricio Ferrari and Carlos Pittella-Leite
- FICTION
- "A Very Original Dinner" by Fernando Pessoa-With an introduction by Natalia Jerez Quintero
- ESSAY
- Excerpts from "Erostratus" by Fernando Pessoa-With an introduction by Filipa Freitas
- TRANSLATION
- Dryden, Keats, Tennyson, and Browning: Unpublished Translations by Fernando Pessoa-With an introduction by Claudia J. Fischer - Translated by Carole Garton
- INTERVIEW AND REVIEWS
- An Interview with Margaret Jull Costa - Conducted by Maria de Lurdes Sampaio
- Patricia Silva McNeill on Pauly Ellen Bothe, ed., Apreciações literárias de Fernando Pessoa
- George Monteiro on Fernando Pessoa, Eu sou uma antologia: 136 autores fictícios, ed. Jerónimo Pizarro and Patricio Ferrari
- Susan Margaret Brown on Fernando Pessoa, No Matter What We Dream: Selected English Poems