
Klassiker im Kontext 2: Quellen und Abbildungen
Spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Antikenübersetzungen in buchmedialen Übertragungsprozessen (1460/70 bis 1620)
Narr Francke Attempto (Publisher)
1st Edition
Will be published approx. on 16. September 2026
Book
Hardback
325 pages
978-3-7720-8693-9 (ISBN)
Description
Der Bezug auf die Antike und deren herausragende Werke und Autoren ist für die Literatur des 15. und 16. Jahrhunderts zentral. Auch in der deutschsprachigen Literatur dieser Epoche buchgeschichtlicher Umbrüche und Neuanfänge gab es Unternehmungen, die auf die Einbürgerung und Aneignung der als autoritativ geltenden Werke literarischer und philosophischer Klassiker der Antike zielten. Erhalten sind sie in Handschriften des 15. und insbesondere in medial ambitionierten, experimentierenden Drucken des 15. und 16. Jahrhunderts. Die hier versammelten Analysen widmen sich einem ausgewählten Korpus dieser Verdeutschungen (Aesop, Boethius, Cicero, Ovid, Terenz, Vergil), die noch nicht systematisch und vor allem noch niemals für eine so lange und entscheidende Phase der Druckgeschichte (1460/70 - 1620) untersucht wurden. Im Blickpunkt stehen die komplexen medialen Transferprozesse, die Präsentation und Rezeption der Werke bestimmen, und die damit zusammenhängenden kulturräumlichen Kontextualisierungen, die versuchten, deren Verortung im vernakularen Umfeld zu ermöglichen.
More details
Edition
1. Auflage
Language
German
Place of publication
Germany
Dimensions
Height: 240 mm
Width: 170 mm
ISBN-13
978-3-7720-8693-9 (9783772086939)
Schweitzer Classification
Persons
Content
Band 2: Quellen und Abbildungen
1 Einleitung
2 Quellenbibliographie
Aesop "Fabulae"
Boethius "Consolatio Philosophiae"
Cicero "De officiis"
Ovid "Metamorphoses"
Terenz "Comoediae"
Vergil "Aeneis", "Bucolica", "Georgica"
3 Abbildungen 4 Literaturverzeichnis
5 Autorenverzeichnis
6 Werkverzeichnis