
Chandi Purana
A Goddess Goes to War
Sarala Das(Author)
Udayanath Sahoo(Editor)
Routledge (Publisher)
1st Edition
Published on 26. August 2024
Book
Paperback/Softback
244 pages
978-1-032-38211-1 (ISBN)
Description
This book is the English version of Chandi Purana, written in Odia by Sarala Das. Indigenous and secular, the Chandi Purana is a shastra for laymen, a bold step towards fulfilling their right to knowledge.
Based on the legend of Durga's incarnation of Chandi, as narrated in the Vishnu Purana, Sarala Das's Chandi Purana, written in Odia, marks the beginning of the era of classical Odia literature. It is not, however, just a renewed vernacular edition of an old story told in Sanskrit long ago; its objective is to communicate one of the great themes of Indian mythology to the common folk whom myth marginalizes and history excludes. And in doing so, the poet administers certain changes, based on local religions, beliefs, and customs. He introduces the Odia legend of Chandi by interpreting her as Sarala Chandi of Kanakpur, Odisha, where she has been 'worshipped for one lakh and thirty-two thousand years of Kaliyuga'. Second, in Sanskrit texts, the story is told by Sage Medha to King Suratha and Samadhi Vaisya. In Chandi Purana, Sage Shuka is the narrator and King Parikshit is the listener, which reflects the poet's adherence to Vaishnavism.
Essentially, a war story, it presents Durga not only as a goddess in war, but also as a mother figure who tears apart the patriarchal frame in which women are treated as subordinates.
Based on the legend of Durga's incarnation of Chandi, as narrated in the Vishnu Purana, Sarala Das's Chandi Purana, written in Odia, marks the beginning of the era of classical Odia literature. It is not, however, just a renewed vernacular edition of an old story told in Sanskrit long ago; its objective is to communicate one of the great themes of Indian mythology to the common folk whom myth marginalizes and history excludes. And in doing so, the poet administers certain changes, based on local religions, beliefs, and customs. He introduces the Odia legend of Chandi by interpreting her as Sarala Chandi of Kanakpur, Odisha, where she has been 'worshipped for one lakh and thirty-two thousand years of Kaliyuga'. Second, in Sanskrit texts, the story is told by Sage Medha to King Suratha and Samadhi Vaisya. In Chandi Purana, Sage Shuka is the narrator and King Parikshit is the listener, which reflects the poet's adherence to Vaishnavism.
Essentially, a war story, it presents Durga not only as a goddess in war, but also as a mother figure who tears apart the patriarchal frame in which women are treated as subordinates.
More details
Language
English
Place of publication
London
United Kingdom
Publishing group
Taylor & Francis Ltd
Target group
Professional and scholarly
Academic
Dimensions
Height: 216 mm
Width: 140 mm
Thickness: 13 mm
Weight
313 gr
ISBN-13
978-1-032-38211-1 (9781032382111)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
10/2022
1st Edition
Routledge
€55.49
Available for download

Book
10/2022
1st Edition
Routledge
€185.10
Shipment within 10-20 days

E-Book
10/2022
1st Edition
Routledge
€55.49
Available for download
Persons
Sarala Das (15th century) A shudra by caste and a farmer by occupation, Sarala Das was a great devotee of Sarala Chandi whom he considered his mother and his guide throughout his literary career. The poet of common man, he wrote epics such as the Bichitra Ramayana, the Mahabharata, and the Chandi Purana which immortalized him.
Udayanath Sahoo is the Chair Professor of Adikabi Sarala Das Chair of Odia Studies at Centre of Indian Languages, Jawaharlal Nehru University, New Delhi having 40 years of teaching and Research experience.
Basant Kumar Tripathy is a poet and translator. He has co-translated Phakirmohan's Atmacharita and Lachhama. Some of his other translations are: Tika Gobindachandra, Mathura Mangala and Bichitra Ramayana.
Urmishree Bedamatta teaches English language and literature at Ravenshaw University, Cuttack, Odisha. For research, she engages mostly with Odia texts and manuscripts with a focus on the needs of the twenty-first century reader.
Udayanath Sahoo is the Chair Professor of Adikabi Sarala Das Chair of Odia Studies at Centre of Indian Languages, Jawaharlal Nehru University, New Delhi having 40 years of teaching and Research experience.
Basant Kumar Tripathy is a poet and translator. He has co-translated Phakirmohan's Atmacharita and Lachhama. Some of his other translations are: Tika Gobindachandra, Mathura Mangala and Bichitra Ramayana.
Urmishree Bedamatta teaches English language and literature at Ravenshaw University, Cuttack, Odisha. For research, she engages mostly with Odia texts and manuscripts with a focus on the needs of the twenty-first century reader.
Content
Foreword A Goddess Goes to War: Claiming the Right to Modesty An Introduction to the Odia Legend of Chandi 1. Prayer to Sri Ganesh 2. Prayer to Goddess Sarala 3. Mahisasura's Meditation 4. Mahisasura's Conquest of Kurancheka 5. Mahisasura's Battle with Merusula 6. Dhumralochana Ordained as a Charioteer 7. Mahisasura Concedes Defeat to Chanda and Munda 8. Mahisasura's Marriage with Chandrabati 9. Mahisasura's Conquest of Jambu Island 10. Mahisasura's Battle with Shumbha and Nishumbha 11. Mahisasura Loses the Battle 12. Mahisasura's Letter to Indra 13. Durga's Stay at Ratnagiri 14. Mahisasura Informed of Durga's Arrival 15. The Killing of Chanda and Munda 16. The Killing of Shumbha and Nishumbha 17. The Killing of Chamara and Bemala 18. The Killing of Kantimala, Raktabirjya, Biraghanta, Kaladanda and Bidulaksha 19. The Tale of Bailochana 20. The Demon Commanders Challenge Durga 21. Mahisasura Proceeds to the Battlefield 22. The Killing of Kalabimochana 23. The Killing of Mahisasura