
The Poems
Description
More details
Persons
W.W. Ewbank is also the translator of An Apology of the Church of England by John Jewel.
Content
Preface
§ Introduction. Cicero The Poet
Attitude To Poetry-To The Ennian School And The Alexandrines-The Aratea-Poetry And Educationromanticism-Compound Adjectives-Archaism.
§ The Poems
De Consulatu-Marius-De Temporibus Meis-Caesar And The Expedition To Britain-The Aratea-Miscellanea.
§ Criticism Of The Poems
Ancient Criticism-Modern-Conflict Of Opinions-Influence Of Rhetoric On The Poems-Original Work-Translations- Cicero The Translator-Summary
§ The Ciceronian Hexameter.
Caesura-Composition Of The First Foot-Of The First Four Feet-Cicero's Use Of Rhythm, Some Examples pauses-Final Pauses-Elision- The Fifth And Sixth Feet- Miscellaneous, Rhythm, Alliteration, Rhyme, Homoeotdeuta-Synizesis And Hiatus-Suppression Of Final's
§The Text
§ The Poems
§ Commentary
Appendix