The Translator as Author
Perspectives on Literary Translation. Proceedings of the International Conference, Università per Stranieri of Siena, 28-29 May 2009
LIT (Publisher)
1st Edition
Published on 19. April 2011
Book
Paperback/Softback
248 pages
978-3-643-10416-8 (ISBN)
Description
This volume is a collection of studies on authorship in translation. Leading translation scholars and professional translators discuss the theoretical implications and applicability of the author-translator paradigm. The relationship between translators and authors is addressed in its various manifestations, from the author-translator collaboration, to self-translation, to authorial practices of translating. While offering multiple perspectives, in terms of both theoretical approaches and cultural backgrounds, the volume offers an important and original contribution to the current debate.
More details
Series
Edition
1., Aufl.
Language
English
Place of publication
Hamburg
Germany
Product notice
Paperback (trade)
Unsewn / adhesive bound
Dimensions
Height: 21 cm
Width: 14.7 cm
Thickness: 13 mm
Weight
272 gr
ISBN-13
978-3-643-10416-8 (9783643104168)
Schweitzer Classification
Persons
Claudia Buffagni is Lecturer in German Language and Translation at the Università per Stranieri of Siena, Italy. Her research interests include literary translation, media discourses in Germany and Italy, teaching of German as a foreign language.
Beatrice Garzelli is Lecturer in Spanish Language and Translation at the Università per Stranieri of Siena, Italy. Her research has mainly focused on literary criticism, translation and Spanish-Italian contrastive analysis.
Serenella Zanotti is Lecturer in English Language and Translation at the Department of Linguistics, Roma Tre University (Italy). Her research interests are in the areas of audiovisual translation, English linguistics and literary translation.
Beatrice Garzelli is Lecturer in Spanish Language and Translation at the Università per Stranieri of Siena, Italy. Her research has mainly focused on literary criticism, translation and Spanish-Italian contrastive analysis.
Serenella Zanotti is Lecturer in English Language and Translation at the Department of Linguistics, Roma Tre University (Italy). Her research interests are in the areas of audiovisual translation, English linguistics and literary translation.