
Translating Beyond Europe
Zur politischen Aufgabe der Übersetzung
Turia + Kant (Publisher)
Published on 1. October 2013
Book
Paperback/Softback
187 pages
978-3-85132-721-2 (ISBN)
Description
Übersetzung wird hier nicht nur als Medium der Verwirklichung einer multilingualen Demokratie verstanden. Sie legt vielmehr ein Kontinuum sozialer Verwandlungen frei, das auf seine Artikulation wartet. Wie also drückt sich der politische Wirkraum von Übersetzung aus und wie kann er der derzeitigen »Sprachlosigkeit« Europas Einhalt gebieten?
Der Band versammelt die Beiträge zu einer internationalen Konferenz, die unter dem Titel »A Commonality That Cannot Speak: Europe in Translation« 2012 in Wien stattfand.
Mit Beiträgen von Boris Buden, Nicole Doerr, Stefan Nowotny, Loredana Polezzi, Naoki Sakai, Rubia Salgado, Jon Solomon, Myriam Suchet, Peter Waterhouse u.a.
Der Band versammelt die Beiträge zu einer internationalen Konferenz, die unter dem Titel »A Commonality That Cannot Speak: Europe in Translation« 2012 in Wien stattfand.
Mit Beiträgen von Boris Buden, Nicole Doerr, Stefan Nowotny, Loredana Polezzi, Naoki Sakai, Rubia Salgado, Jon Solomon, Myriam Suchet, Peter Waterhouse u.a.
More details
Language
German
Place of publication
Berlin
Austria
Product notice
With printed dust jacket
Dimensions
Height: 24 cm
Width: 16 cm
Weight
380 gr
ISBN-13
978-3-85132-721-2 (9783851327212)
Schweitzer Classification
Persons
Stefan Nowotny ist Mitglied des eipcp in Wien und unterrichtet an der Goldsmiths, University of London. Boris Buden, Autor, Kulturwissenschaftler, lebt in Berlin. Autor von Zone des Übergangs: Vom Ende des Postkommunismus (Suhrkamp).