
Creation, Translation, and Adaptation in Donald Duck Comics
Description
Peter Cullen Bryan is Lecturer at Pennsylvania State University, USA. His areas of study include American Studies, Intercultural Communications, and 21st Century American culture, emphasizing comic art and fan communities. His research has appeared in the Journal of Fandom Studies, The Journal of American Culture , and Popular Culture Studies Journal . He serves on the boards of the Mid-Atlantic Popular Culture Association and the Popular Culture Association, as well as Secretary for the Intercultural Communication section of the International Communication Association.
Reviews / Votes
"Donald Duck comics functions as a niche market, intercultural and intersemiotic. In 'Creation, Translation, and Adaptation in Donald Duck Comics' by Peter Cullen Bryan we have the opportunity to better understand the intercultural relevance of this fictional character, the social positioning of the character and creators, and the ability to portray cultural transformations mirrored in Donald Duck." (Carina Cerqueira, POLISSEMA - Revista de Letras do ISCAP, Vol. 22, December, 2022)More details
Other editions
Additional editions

Person
Content
Chapter 1: "The Empire-Builder from Calisota": How to Read How to Read Donald Duck.- Chapter 2: "Donald Gets Drafted": Donald Duck at War and as Propaganda.- Chapter 3: "The Buckaroo of the Badlands": Carl Barks Remembering the Frontier.- Chapter 4: "The Good Duck Translator": Erika Fuchs and the Exporting of Donald Duck.- Chapter 5: "Guardians of the Lost Library": The Development of Duck Fan Communities.- Chapter 6: "Always Another Rainbow": Fans, Publishing, and the Return(s) of Donald Duck.- Chapter 7: "The King of the Klondike": Don Rosa and (Re)envisioning the Frontier.- Chapter 8: "From Duckburg To Lillehammer": Artistic Hybridity and Donald Duck.