Deutscher Wirtschaftsbuchpreis 2021
Markus Brunnermeier zeigt in seinem visionären Buch, wie die Gesellschaft nach der Coronakrise mehr Resilienz aufbauen kann. Für eine Welt, in der jeder Einzelne, aber auch ganze Gesellschaften nach Krisen zurückfedern, und für eine Welt, in der resiliente Fiskal-, Geld- und Klimapolitik uns auf kommende Herausforderungen vorbereiten.
»Ein wahres Big-Idea-Buch über die Zukunft!« Robert Shiller, Wirtschaftsnobelpreisträger
»Markus Brunnermeier ist einer der großen Finanzökonomen unserer Zeit. Sein Buch sollte jeder gelesen haben, der sich an der gesellschaftlichen Debatte über den richtigen Kurs der Politik in einer verworrenen Zeit beteiligen möchte.« Hans-Werner Sinn
»Erhellend, klar und fesselnd.« Gillian Tett, Financial Times
Reviews / Votes
»Unter den in der Corona-Pandemie erschienenen Büchern sticht die Arbeit
des Makro- und Finanzökonomen Markus Brunnermeier besonders positiv heraus.«
Edition
Language
Place of publication
Product notice
Illustrations
45
Mit etwa 45 Abbildungen
Dimensions
Height: 21.5 cm
Width: 13.5 cm
Thickness: 3.3 cm
Weight
ISBN-13
978-3-351-03925-7 (9783351039257)
Schweitzer Classification
Author
Markus K. Brunnermeier, geboren 1969 in Landshut, ist Edwards S. Sanford Professor an der Princeton University. Er ist Fakultätsmitglied des Department of Economics und Direktor des Bendheim Center for Finance in Princeton, Mitglied der Bellagio-Gruppe für internationale Wirtschaft, Sloan Research Fellow, Fellow der Econometric Society, Guggenheim Fellow und Empfänger des Bernácer-Preises für herausragende Beiträge in den Bereichen Makroökonomie und Finanzen. Neben weiteren Auszeichnungen erhielt Brunnermeier 2020 den Gustav-Stolper-Preis und zuletzt 2023 den Ludwig-Erhard-Preis für Wirtschaftspublizistik.
ISNI: 0000 0000 4617 9561 GND: 129563668
Translation
Henning Dedekind, geboren 1968, übersetzt aus dem Englischen. Zu den von ihm übersetzten Autoren gehören Ronan Farrow, Masha Gessen, David Graeber, Evgeny Morozov und Bob Woodward.
ISNI: 0000 0000 5962 0547 GND: 136906273
Marlene Fleißig, Jahrgang 1992, übersetzt Sachbücher aus dem Englischen und Spanischen. Zu den von ihr übersetzten Autor:innen gehören David Cahan, Sheera Frenkel, Blake Gopnik und Zack Scott.
ISNI: 0000 0005 1561 4766 GND: 1180304837
Frank Lachmann, Jahrgang 1978, übersetzt Sachbücher aus dem Englischen. Zu den von ihm übersetzten Autor:innen gehören Wendy Brown, Tim Flannery, Stuart Hall, David Miller und Katharina Pistor.