
Reimagining Conference Interpreting in the Age of AI
Ozum Arzik-Erzurumlu(Author)
Routledge (Publisher)
1st Edition
Published on 26. May 2026
Book
Hardback
180 pages
978-1-032-73137-7 (ISBN)
Description
Employing a sociological lens and and building on data from interviews with 26 freelance conference interpreters and two focus groups, this book offers a systematic and comprehensive account of freelance conference interpreters' experiences working in remote interpreting contexts during the COVID pandemic, a period in which standard practices were severely disrupted and dismantled. It traces these interpreters' adaptation to remote interpreting and the resulting professional losses and gains, while also exploring their return to physical booths in the post-pandemic world.
The book takes a global view of the conference interpreting profession and the rise of AI in multilingual communication. It provides a reappraised understanding of how conference interpreting has evolved because of new technologies and offers insights into how the profession can survive in the age of AI. It argues that the social, emotional, moral, and communicative dimensions of interpreting are essential to sustaining the profession amid the growing sense of insecurity surrounding conference interpreting.
The book will be of interest for scholars in translation and interpreting studies, language technologies, artificial intelligence, and professional conference interpreting.
The book takes a global view of the conference interpreting profession and the rise of AI in multilingual communication. It provides a reappraised understanding of how conference interpreting has evolved because of new technologies and offers insights into how the profession can survive in the age of AI. It argues that the social, emotional, moral, and communicative dimensions of interpreting are essential to sustaining the profession amid the growing sense of insecurity surrounding conference interpreting.
The book will be of interest for scholars in translation and interpreting studies, language technologies, artificial intelligence, and professional conference interpreting.
More details
Series
Language
English
Place of publication
London
United Kingdom
Publishing group
Taylor & Francis Ltd
Target group
College/higher education
Postgraduate
Product notice
Laminated cover
Illustrations
1 s/w Tabelle, 4 s/w Photographien bzw. Rasterbilder, 4 s/w Abbildungen
1 Tables, black and white; 4 Halftones, black and white; 4 Illustrations, black and white
Dimensions
Height: 234 mm
Width: 156 mm
Thickness: 13 mm
Weight
450 gr
ISBN-13
978-1-032-73137-7 (9781032731377)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Ozum Arzik-Erzurumlu
Reimagining Conference Interpreting in the Age of AI
E-Book
05/2026
1st Edition
Routledge
€60.99
Available for download

Ozum Arzik-Erzurumlu
Reimagining Conference Interpreting in the Age of AI
E-Book
05/2026
1st Edition
Routledge
€60.99
Available for download
Person
Ozum Arzik-Erzurumlu is a Lecturer in Translation and Interpreting Studies at the University of Illinois at Urbana-Champaign, USA. Before joining the University of Illinois, she was a Visiting Researcher at the University of Massachusetts Amherst (2022-2024) and served as Associate and Assistant Professor at Bahcesehir University and Atlas University in Istanbul. Her research has appeared in leading journals, including Translation and Interpreting Studies and Interpreting. Arzik-Erzurumlu is an accredited professional conference interpreter with Turkish (A), English (B), and Spanish (C).
Content
Introduction, Chapter 1: Evolving modes of conference interpreting: Literature, practice, and the research agenda from the prepandemic era to the present, Chapter 2: The early pandemic: Disruption of habitus and enablers, Chapter 3: Mid-pandemic: Gains and losses, Chapter 4: Resettling into the booths: Nostalgia and resistance, Chapter 5: The future of conference interpreting: A Zone of insecurity.