
The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies
Claudia V. Angelelli(Editor)
John Benjamins Publishing Co
Published on 4. September 2014
Book
Hardback
140 pages
978-90-272-4254-9 (ISBN)
Description
Increasing attention has been paid to the agency of translators and interpreters, as well as to the social factors that permeate acts of translation and interpreting. In addition, agency and social factors are discussed in more interdisciplinary terms. Currently the focus is not only on translators or interpreters - i.e., the exploration of their inter/intra-social agency and identity construction (or on their activities and the consequences thereof), but also on other phenomena, such as the displacement of texts and people and issues of access and linguicism. The displacement of texts (whether written or oral) across time and space, as well as the geographic displacement of people, has encouraged researchers in Translation and Interpreting Studies to consider issues related to translation and interpreting through the lens of the Sociology of Language, Sociolinguistics, and Historiography. Researchers have employed a myriad of theoretical and methodological lenses borrowed from other disciplines in the Humanities and Social Sciences. Therefore, the interdisciplinarity of Translation and Interpreting Studies is more evident now than ever before. This volume, originally published as a special issue of Translation and Interpreting Studies (issue 7:2, 2012), is a perfect example of such interdisciplinarity, reflecting the shift that has occurred in Translation and Interpreting Studies around the world over the last 30 years.
More details
Series
Language
English
Place of publication
Amsterdam
Netherlands
Target group
Professional and scholarly
Illustrations
+ index
Weight
445 gr
ISBN-13
978-90-272-4254-9 (9789027242549)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

Claudia V. Angelelli
The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies
E-Book
09/2014
1st Edition
John Benjamins Publishing Company
€98.99
Available for download
Person
Content
1. Introduction; 2. The sociological turn in translation and interpreting studies (by Angelelli, Claudia V.); 3. Articles; 4. The sociology of translation and its "activist turn" (by Wolf, Michaela); 5. Political dissidents as translators, editors, and publishers (by Ben-Ari, Nitsa); 6. "The sheikh of the translators": The translation methodology of Hunayn ibn Ishaq (by Osman, Ghada); 7. The Art of War in retranslating Sun Tzu: Using cultural capital to outmatch the competition (by Song, Zhongwei); 8. Italy's other Mafia: A journey into cross-cultural translation (by Caliendo, Giuditta); 9. Translators in international organizations: A special breed of high-status professionals? Danish EU translators as a case in point (by Dam, Helle V.); 10. Power in face-to-face interpreting events (by Mason, Ian); 11. Articles; 12. Notes on contributors; 13. Index