37. I then, jurors, think that sufficient accusation has been made, for I think it is necessary to carry the accusation up to this point until the accused shall appear to have done things worthy of death; for this is the most extreme punishment we can inflict upon them, so that I do not know what need there is to make many accusations against men who would not be able to give satisfaction for each of their offenses even by dying twice. 38. For it is not fitting for him to do that which is customary in this city, to make no defense against the accusations but, speaking much of themselves, they sometimes deceive, showing to you how good soldiers they are, or how many ships of the enemy they took when in command of triremes, or how many cities which were hostile they made friendly. 39. For command him to show where he killed as many of the enemy as of the citizens, or where he took as many ships as they themselves betrayed, or what city they acquired so great as this one of ours which they enslaved. 40. For did they take as many arms from the enemy as they have taken from you? Did they take such walls as those of their own country which they dismantled? Who took away the garrisons about Attica, and made it plain to you that they did not dismantle the Piraeus because the Lacedaemonians commanded it, but because they thought that thus their own power would be firmer?
41. Therefore I often wondered at the audacity of those speaking in their behalf, except when I consider that it is in their power both to do all evils and to praise those like them. 42. For this is not the first time he has acted contrary to your majority; but in the time of the Four Hundred, having set up an oligarchy in the camp, he fled from the Hellespont, deserting his ship, although the commander of it, with Iatrocles and others whose names I do not need to mention; and, having come here, he opposed those who favored a democracy. And of these things I will bring you witnesses.
WITNESSES.
43. I will pass over then his intervening life; but after the sea-fight and the disaster to the city took place, there being still a democracy, five men were made Ephors by the so-called secret societies (whence they began a sedition), to assemble the citizens, lead the conspirators, and oppose your democracy. Among them were Eratosthenes and Critias. 44. And they appointed commanders over the guards, and they directed what ought to be voted and who ought to rule, and, if they wished to do anything else, they were masters; so not only enemies, but also those who were citizens plotted against you, in order that you might vote nothing good, and might be in want of many things. 45. For this they knew, that they could not get the upper hand in any other way, but success for them depended on your misfortune; and they thought that you, wishing to be freed from your present evils, would not consider about future ones. 46. That it was in the power of the Ephors at that time, I will bring witnesses to you, not those then co-operating with him (for I should not be able), but those who heard Eratosthenes himself. 47. But, if they had been prudent, they would have borne witness against them, and would have severely punished the teachers of their crimes, and, if they had been wise, would not have considered their oaths binding to the extent of wronging the citizens, but for the good of the state they would have easily transgressed them; therefore I say such things to them. Call witnesses for me, and come forward.
WITNESSES.
48. You have heard the witnesses. At last, being established in power, he took part in no good deed, but in many of an opposite character. If, however, he were an honest man, he ought, in the first place, not to rule contrary to law; secondly, to inform the council concerning all the reports, that they were false, and that Batrachus and Aeschylides did not announce the truth, but told things invented by the Thirty, as agreed upon for the injury of the citizens. 49. And indeed, jurors, all who were ill disposed toward you, remained quiet just the same; for there were others saying and doing things which were greater evils than what could (otherwise) come to the city. But for those who said they were well disposed, why did they not show it there, both by speaking what was best themselves, and preventing men from doing wrong?
50. But perhaps he might be able to say he was afraid, and this will be a sufficient excuse to some of you. (Observe) then, if he shall appear to be opposing the Thirty in speech; otherwise it will be evident that these things pleased him, and he had so much power that, although, he opposed, he suffered no evil from them. And he ought to have this zeal for your safety, but not for Theramenes, who has wronged you in many respects. 51. But that he considered the city hostile and your enemies his friends, I shall establish by many proofs; likewise that the quarrels with each other arose not on your behalf, but on theirs, to determine who shall do these things and govern the state. 52. For, if they made the revolt in behalf of those who had been wronged, when would there have been a better opportunity for a ruler to show his friendship than when Thrasybulus had taken possession of Phyle? But he, instead of announcing or doing anything good toward those at Phyle, came with his fellow-rulers to Salamis and Eleusis, and led away three hundred of the citizens to prison, and by one vote condemned them all to death. 53. But when we came to the Piraeus, and disputes arose, and speeches were made about a reconciliation, we each had many hopes of behaving towards each other, as both parties gave indications; for the Piraeus party, being superior, permitted them to depart, (54) and they, having come to the city, drove out the Thirty, except Pheido and Eratosthenes, and chose as leaders those most opposed to them, thinking justly that by the same persons both the Thirty would be hated, and the Piraeus party loved. 55. Of these, then, Pheido, who had been one of the Thirty, and Hippocles, and Epichares of Lamptrae, and others seeming to be the most opposed to Charicles and Critias and their club, when they were established in power, created much greater party-feeling against the Piraeus party for the city party. 56. And they openly showed that they were making the disturbance, not on behalf of the Piraeus party, nor on behalf of those perishing unjustly, neither did they trouble themselves about the dead, nor those who were going to be put to death, but those who had more power and were getting rich faster. 57. For, having seized the offices and the city, they made war upon both parties, both the Thirty who had done all evils, and you who had suffered all evils; and this was evident to all, that, if the former were accused unjustly, you (were accused) justly, but if you unjustly, the Thirty justly, for they were banished from the city, not having been guilty of other things, but of these things. 58. So that it is necessary to be exceedingly indignant that Pheido, having been chosen to conciliate you and restore you, did the same things as Eratosthenes, and with the same mind was ready to injure those who were in the majority in their own party by means of you; and he was not willing to restore the city to you in unjust exile, but, having come to Sparta, he tried to persuade them to begin hostilities, falsely saying that the city would fall into the power of the Boeotians, and other things besides by which he hoped to persuade them. 59. But not being able to obtain this, either because the sacred rites were in the way, or because they themselves did not wish it, he borrowed a hundred talents in order that he might be able to hire mercenaries; and they chose Lysander as leader, who was very friendly to the oligarchy, and most hostile to the state, especially the Piraeus party. 60. Then having hired all men for the destruction of the city, and inciting cities, and finally the Lacedaemonians, and such of their allies as they could persuade, they made preparations not to restore but to destroy the city (and would have succeeded), had it not been for certain brave men, to whom I charge you to show your gratitude by punishing these wretches. 61. You know these things yourselves, and I know it is not necessary to provide witnesses, nevertheless (I will), for I need to stop speaking, and it is more pleasant for you to hear the same words from as many as possible.
WITNESSES.
62. Come now, I will show you about Theramenes as briefly as I can, and I request you to hear me, both on behalf of myself and the city. And let no one think that I am accusing Theramenes while Eratosthenes is on trial. For I learn that he will make this defense, that he was a friend of his, and took part in the same acts. 63. But I suppose that he, as a citizen, would pretend that he was acting with Themistocles, in order that the walls might be built, since (he says he is acting) with Theramenes, in order that they may be destroyed; for they do not seem to me to be worthy of a comparison, for he built them up against the will of the Spartans, but this man has torn them down, after deceiving the citizens. 64. For the opposite has happened to the city from what was natural. For it was right that the friends of Theramenes should be ruined with him, except if one happened to be acting in opposition to him; but now I see that the defense is thrown upon him, but that his companions are trying to get honor, as if he had been the cause of many blessings, and not of great evils. 65. In the first place, he was the chief cause of the former oligarchy, having persuaded you to choose the constitution, in the time of the Four Hundred. His father, being one of the commissioners, did these things, and he himself seeming to be in full sympathy with the affair, was chosen general by them. 66. And while he was in office, he showed...