Bilingual Women

Anthropological Approaches to Second Language Use
 
 
Routledge (Verlag)
  • 1. Auflage
  • |
  • erschienen am 19. August 2020
  • |
  • 210 Seiten
 
E-Book | PDF ohne DRM | Systemvoraussetzungen
978-1-000-32500-3 (ISBN)
 
This book studies women's language use in bilingual or multi-lingual cultural situations. The authors - social anthropologists, language teachers, and interpreters cover a wide variety of geographical and linguistic situations, from the death of Gaelic in the Outer Hebrides, to the use of Spanish by Quechua and Aymara women in the Andes. Certain common themes emerge: dominant and sub-dominant languages, women's use of them; ambivalent attitudes towards women as translators, interpreters and writers in English as a second language; and the critical role of women in the survival (or death) of minority languages such as Gaelic and Breton.
1. Auflage
  • Englisch
  • London
  • |
  • Großbritannien
Taylor & Francis Ltd
  • 5,29 MB
978-1-000-32500-3 (9781000325003)
weitere Ausgaben werden ermittelt
Pauline Burton Lecturer in the Division of Humanities and Social Sciences,City Polytechnic of Hong Kong Ketaki Kushari Dyson Writer and Research Associate, Centre for Cross-Cultural Research on Women, University of Oxford Mrs Shirley Ardener Centre for Cross-Cultural Research on Women,University of Oxford
P. Burton, Women and Second-Language Use: An Introduction - A. Spedding, Open Castilian, Closed Aymara? Bilingual Women in the Yungas of La Paz, Bolivia - P. Harvey, The Presence and Absence of Speech in the Communication of Gender - C. Humphrey, Casual Chat and Ethnic Identity: Women's Second-Language Use among Buryats in the USSR - N. Chinchaladze and T. Dragadze, Women and Second-Language Knowledge in Rural Soviet Georgia: An Outline - M. McDonald, Women and Linguistic Innovation in Brittany - E. Constantinidou, The `Death' of East Sutherland Gaelic: Death by Women? - J. Burke, French: No One's Language, Therefore Everyone's Language: Convent Speech Lower Zaire - S. Mascarenhas-Keyes, Language and Diaspora: The Use of Portuguese, English and Konkani by Catholic Goan Women - L. Hong, A Note on My Experience as a Student, a Teacher and an Interpreter of English in China - K.K. Dyson, Forging a Bilingual Identity: A Writer's Testimony - E. Tonkin, Engendering Language Differences

Dateiformat: PDF
Kopierschutz: ohne DRM (Digital Rights Management)

Systemvoraussetzungen:

Computer (Windows; MacOS X; Linux): Verwenden Sie zum Lesen die kostenlose Software Adobe Reader, Adobe Digital Editions oder einen anderen PDF-Viewer Ihrer Wahl (siehe E-Book Hilfe).

Tablet/Smartphone (Android; iOS): Installieren Sie die kostenlose App Adobe Digital Editions oder eine andere Lese-App für E-Books (siehe E-Book Hilfe).

E-Book-Reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino u.v.a.m. (nur bedingt: Kindle)

Das Dateiformat PDF zeigt auf jeder Hardware eine Buchseite stets identisch an. Daher ist eine PDF auch für ein komplexes Layout geeignet, wie es bei Lehr- und Fachbüchern verwendet wird (Bilder, Tabellen, Spalten, Fußnoten). Bei kleinen Displays von E-Readern oder Smartphones sind PDF leider eher nervig, weil zu viel Scrollen notwendig ist. Ein Kopierschutz bzw. Digital Rights Management wird bei diesem E-Book nicht eingesetzt.

Weitere Informationen finden Sie in unserer E-Book Hilfe.


Download (sofort verfügbar)

33,99 €
inkl. 5% MwSt.
Download / Einzel-Lizenz
PDF ohne DRM
siehe Systemvoraussetzungen
E-Book bestellen