History of Bible Translation in China

 
 
Forschungs-Stiftung Sprache und Religion (Verlag)
  • erschienen am 28. November 2019
 
  • Buch
  • |
  • Hardcover
  • |
  • 209 Seiten
978-3-947306-80-0 (ISBN)
 
Part of the Bible was translated into Middle Chinese as early as 650 A.D. placing
Chinese at par with other European languages in terms of ancient Bible translations.
By 2019, portions of the Bible were translated into 70 languages, a share of
12 percent of the approximately 600 languages spoken in China.

This monograph is made up of two parts, frst, a state-of-the-art report of the
Bible translation histories in 70 languages spoken in China and second, a collection
of ethno-religious sketches of four ethnic groups residing in Southwest China:
the Hmu (Miáo ? nationality), Kam (Dòng ? nationality), Neasu (Yí ? nationality)
and Nuosu (Yí ? nationality) peoples.
1. Auflage
  • Englisch
  • Duisburg
  • |
  • Deutschland
  • Neue Ausgabe
  • Klebebindung
  • |
  • mit Klappseite(n)
  • Höhe: 24 cm
  • |
  • Breite: 17 cm
  • 1000 gr
978-3-947306-80-0 (9783947306800)
weitere Ausgaben werden ermittelt

Versand in 10-20 Tagen

35,00 €
inkl. 7% MwSt.
in den Warenkorb